背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

美国务卿和财长在北京记者会上的讲话及国务卿告别辞

[日期:2014-07-14] 来源:黃安年的博客  作者:美国参考 [字体: ]
美国务卿和财长在北京记者会上的讲话及国务卿告别辞 转发美国参考 黄安年的博客/2014年7月14日发布;学术交流网/美中关系研究/2014年7月14日发布 这里是来自美国官方发布的新闻稿资源共享,并不代表本博主立场。 美国参考2014年7月14日 美国驻华使馆中文网站:http://embassyusa.cn 美国驻华使馆英文网站:http://eng.embassyusa.cn/ ****************************************** • 美国国务卿和财长在北京记者会上的讲话及答问 • 克里国务卿在北京致告别辞 ****************************************** 美国国务卿和财长在北京记者会上的讲话及答问 2014.07.11 美国国务院 发言人办公室 中国北京 2014年7月10日 国务卿约翰•克里(John Kerry)和财政部长杰克•卢(Jack Lew) 在记者见面会上的讲话 克里国务卿:大家晚上好。谢谢你们的耐心。我们很高兴来到这里。首先让我就我们受到的非常热情的迎接和今年战略与经济对话(Strategicand Economic Dialogue)完成的深入和广泛讨论向中方东道主表示感谢。 我和雅各布∙卢部长在与习主席和李总理的会谈中,讨论了多项重要的双边、地区和全球性问题。在过去两天中,我们就这些问题与我们的同仁进行了极其深入的讨论。 美国和中国承诺发展一种新型关系模式,它基于务实合作,但同时也建设性地驾驭分歧。我们认识到,需要避免落入零和博弈的陷阱,这种认识现在正在推动我们在一系列问题上的合作关系,从气候变化,到野生生物贩运,到阿富汗,到和平解决伊朗核问题。 本星期的战略与经济对话提供了一个机会,让我们对两国关系作出评估,并且坦率说,让我们能够继续发展过去这些年来取得的进展,超越最近几个月显现在这一关系中的一些分歧,坦率地说,推动采取实际行动,共同的行动,从而带来转变并最终界定这一关系。 在我们关于气候变化的联合会议上,我与我们的中国同仁谈到了我们如何能够共同努力,应对我们这个时代最有决定性影响的威胁之一,美中两国对此共同承担着特殊的角色。我们同意将对重型和轻型机动车采用更严格的燃料效率标准,并采用将会在减少排放和改善空气质量方面产生巨大影响的温室气体排放标准。我们启动了四个碳捕集利用和封存示范项目和四个智能电网示范项目,这将帮助为实现清洁能源的未来奠定基础,我们相信这个未来已经近在咫尺——我还可以进一步说,我们双方相信这个未来已经近在咫尺。 我们还采取了重要步骤,启动了一项新的针对气候变化与森林的行动计划。雅各布∙卢部长和我与我们的中方同仁就关键的经济问题举行了深入讨论。我们一道就确保美国工人和企业得到公平的竞争环境取得了进展,这将带动彼此更大的创新和解决问题能力。我们探讨了一些实际方法,以鼓励中国方面更加融入基于规则的国际经济和贸易体系,这个体系帮助我们两个国家都走向了繁荣。 美中两国的密切合作是应对共同地区挑战所必须,我们就军方对军方合作进行了深入讨论,尤其是在预警和交流沟通结构方面。我们将继续这一战略性的军对军关系,包括进行更多的演习,更多的互访,以及近期的更多交流沟通。 美国和中国一致认为,实现朝鲜半岛(Korean Peninsula)去核化及其稳定繁荣是重要和紧迫的。中国持有同样的战略目标,我们讨论了贯彻联合国安理会(UN Security Council)针对北韩大规模杀伤性武器及其弹道导弹项目的制裁决议的重要意义。我们谈到了我们准备共同努力的一些具体方式,以便让我们更有能力实现这一目标,努力改变这些年来的状况。 中国也加强了对制裁的实施,但我们各自都能作出更多努力,我们一致认为,我们可以为使北韩履行其国际义务作更多努力。显然,我们相信中国在这方面具有特殊的角色。 作为战略与经济对话的一部分,美中两国发布了一份共同成果报告,凸显了我们两国合作的广度和深度。基于对我们在区域和全球安全领域的共同兴趣的认识,我们同意成立一个专注于大规模杀伤性武器扩散所带来的共同挑战的工作组。我们还采取步骤,更加方便数百万中国人和美国人——游客、学生、商界领袖——前往彼此的国家。 美中两国过去两天来表明,我们认真致力于解决国际社会所面临的挑战。我们承诺将共同努力,详细研究如何通过从工业燃煤锅炉转向天然气锅炉来减少工业锅炉的二氧化碳排放。我们两国还发表了一项有力声明,支持向叙利亚难民提供人道援助并反对化学武器的扩散与使用。 我也在人文交流磋商(Consultation onPeople-to-People Exchange)会议中与刘副总理举行了一次有成效的会谈。我们讨论了将共同致力于把相互交流作为双边关系向前发展的基础而进一步扩大。我们今天尤其高兴地得知,中国承诺将为来自传统黑人院校的学生提供1000个奖学金。 我还参加了六项新的生态伙伴关系的签署仪式,它们将利用私人行业的聪明才智和发明创新,促进经济增长、能源安全和环境的可持续性。我们确信,今年的新生态伙伴关系(EcoPartnerships)将带动在生物燃料、电池储能以及其他清洁技术方面的改变。 我们在与中国在有共同利益的领域寻求共同点的同时,也对我们有分歧的领域进行了坦率的讨论。 我们继续讨论了网络安全和网上盗窃问题。利用网络手段窃取知识产权会给发明与投资带来严重的寒蝉效应。我强调指出,网上盗窃事件伤害了我们的公司,威胁了我国的竞争力。我们认为非常有必要继续这一领域的讨论。 我还重申,美国将继续捍卫我们的价值观念,倡导普世人权以及所有人都应享有的自由。这些权利和自由对稳定与繁荣极其重要。我提出了我们对最近一些新闻工作者、律师和活动人士遭到拘押和逮捕的关注。 我们还与中方同仁讨论了中国和它的许多邻国的海事纠纷紧张化。中国在南中国海(SouthChina Sea)和东中国海(East China Sea)的行动带来了担忧。美国对于这些领土纠纷中的主权问题不持立场,但我们的确认为伸张主权各方——所有各方——应保持克制,并且坚持通过和平的外交途径来处理分歧。我们在所有会议中始终强调,保持基于规则的国际秩序至关重要,其中包括像航行自由、不受阻碍地从事合法商业活动、以及尊重国际法等原则。 各位可以看到,我们的议事日程庞大。我们花了大量时间,也许有些方面的时间比另一些方面多,但涵盖了所有上述议题,而且并不只这些。我们致力于通过从贸易投资、到知识产权、到海事安全、到人权的对话,处理解决有困难的问题,包括通过像战略与经济对话这样的重要机制。 所以,通过这样的会议,我认为我们都更加坚信它们的价值,坚信所进行的对话的重要性。我认为大家离开这里时都感到这的确是富于建设性的。我要感谢我们的东道主。中方显然为此做了巨大努力。他们的接待慷慨。他们的注意力专注而全面。在我看来,这是我所出席过的这类国际会议中的佼佼者之一。它有着严肃的目的性和意向性,我想我们大家都对结果感到满意。 在雅各布∙卢部长讲话后我们将高兴回答几个提问。 雅各布•卢部长:非常感谢你们,感谢你们大家来到这里——很抱歉我们迟到了,但进行良好的、有成效的会谈的结果是有时不免会拖延一点时间,所以我们来晚了一点。 我们最近两天同中国有关官员的磋商侧重于我们两国及全球经济共同关心的关键性问题,其中包括通过增加贸易和投资以及创造公平的竞争环境来增进可持续增长并创造就业机会。通过参与今年的战略与经济对话,我们得到了中国作出的将进一步推行中国各项改革的关键性承诺。这些承诺将创造新的机会并给我们两国公民带来切实收益——我们两国公民,还将为美国员工和企业创造公平的竞争环境。 我们就范围广泛的一系列问题进行了磋商,并作出了一系列有助于进一步建立一种更加开放和公平的经济关系的承诺。我想概括地重点谈几个关键性领域以及我们所取得的将为美国员工和企业带来成效的具体进展。 今天,中国承诺在条件允许的情况下减少对市场的干预。它正在为提高透明度作准备,其中包括汇率体制。这项承诺将帮助加速朝着进一步由市场决定汇率发展,并将为创造一个公平的竞争环境发挥核心作用。这也反映出中国在全球经济中为促进平衡和强劲增长而肩负的越来越大的作用与责任。 作为增长最快的主要经济体,中国为美国企业和员工提供了重大机会。解决扭曲贸易和妨碍投资的种种做法将帮助美国更加进入不断增长的市场,并在国内创造就业机会。在这方面,中国承诺面向外国投资进一步开放服务业,其中包括金融业,并将加速修订其外商投资产业指导目录。 在去年宣布的事项的基础之上,我们本周还同意为达成一项高标准的双边投资协议加紧谈判,并将于2015年初就中国的否定列表制度开始谈判进程。中国还作出了进一步改革其国有企业的新的承诺,这将有助于为在这里参与竞争的美国公司提供一个公平的竞争环境,其中还包括大幅增加用于政府支持社会福利的预算的红利支付,采取措施改善公司治理结构以及提高透明度。 我们还共同采取措施开放能源市场,以增进能源安全并为我们两国及全世界倡导一个清洁能源的未来。美国和中国就化石燃料补贴同行审议任务说明书达成一致,并同意于11月向20国集团(G20)通报最新进展。美国和中国还签署了一项谅解备忘录,就透明度、数据质量以及中国的战略石油储备政策增加交流合作。这项承诺将有助于处理全球能源市场的不确定性,应对今后供应中断的情况,并减轻油价的波动性。 我们还共同努力通过促进一个更加开放并以市场为导向的金融体制为美国公司扩大机会,它将为美国金融服务提供商和投资者增加机会、增强金融监管合作并继续发展中国的金融市场。 我们还探讨了增强知识产权的保护和执法的重要意义,这对于促进创新和公平竞争以及解决窃取商业机密的问题至关重要。中国承诺大力调查和起诉窃取商业机密的案件,公开发布民事和刑事裁决,并保护在监管、行政及其他程序中提交的商业机密。 我们对中国在本轮对话中作出的重要承诺表示欢迎。尽管这些承诺对美国、中国以及全球经济而言代表着真正的进展,但我们仍有大量工作有待完成。在我们不断增强我们两个经济大国之间的关系的过程中,这些磋商将在今后几个月以及未来多年中继续展开。我同克里国务卿一道感谢中方同仁,汪副总理和杨国务委员,感谢他们以及他们的团队付出的努力,感谢我们的团队付出的努力,以共同取得我们今晚向你们报告的这些进展。 现在,我们很高兴回答你们提出的问题。 (有关阿富汗选举之后的局势以及以色列和加沙地带(Gaza Strip)的局势) 克里国务卿:布莱德(Brad),非常感谢你。关于阿富汗,我们正在非常密切地同阿富汗的所有利益相关方共同努力,我们显然极为关切恢复选举程序的可信度,不管是通过独立选举委员会(Independent Election Commission)进行审计以及进一步验票的努力,还是通过候选人本人的共同努力,采取措施以便今后在该国发挥领导作用。我已几次同两位候选人以及卡尔扎伊(Karzai)总统取得过联系。 我们要敦促他们两人不要抬高其支持者的期望值,公开表现出对审计程序和问责程序的尊重,并且在阿富汗显然需要至关重要的治国才干和领导作用时展现出这种才干和作用。这是过渡进程中的一个关键时刻,这对于该国今后的治理以及国际安全援助部队(ISAF)50多个国家的支持团队能够继续提供支持并能执行已有太多的人为之付出太大牺牲的使命,都是至关重要的。 因此,我们非常希望在今后几天中能够很快地找到一条向前推进的道路,能为阿富汗提供一个掌握住未来的基础,就在不久前已有数百万选民走出来表达他们的意愿。因此,我们对此寄予很大的希望,并将关注今后几天的情况。 …… 在以色列和巴勒斯坦少年被杀害之后,以色列以及西岸(West Bank)和加沙当地的局势显然不仅仅是紧张的,而且对于以色列人和巴勒斯坦人而言是非常、非常危险的。任何一个国家,任何一个国家都不能接受以平民为火箭弹发射目标的行为,我们完全支持以色列面对这些恶意攻击保卫自己的权利。 但避免局势升级最终符合所有各方的利益——符合该地区的利益,符合以色列和巴勒斯坦人的利益。 我一直在与内塔尼亚胡(Netanyahu)总理和阿巴斯(Abbas)主席以及该地区的其他人士保持联系,以争取寻求是否有某种可能性在停火问题上恢复原有的状况。但问题显然是复杂的,因为以色列南部地区的居民一直被迫生活在这种火箭弹炮火之下,哈马斯(Hamas)作出的决定让他们陷入这场冲突之中。 哈马斯拒绝了这个地区的所有举动和态势,拒绝了这个地区的阿拉伯社区的迫切要求,拒绝了阿拉伯和平计划(Arab Peace Initiative)的所有指标,拒绝了一切和平努力,甚至顽固地拒绝接受四方集团(Quartet)的各项原则,拒绝摒弃以暴力作为寻求谈判达成前进路线的手段。通过谈判达成前进路线最终是唯一一条途径,以解决问题并切实建立一个巴勒斯坦国,并制定安全措施以及其他必要的措施。 此时此刻,这显然不是讨论的议题。此刻的议题是拯救生命,保护以色列,行使自卫权并争取缓和局势,以一种能够实现保护以色列并同时不让无辜民众卷入战火的所有相关目标的方式。 因此,这是一个危险的时刻,我们将竭尽全力。我已经阐明,美利坚合众国将随时可以做一切可能做的事情,而且我们已经在参与寻求是否有可能结束这场暴力并找到另外一条出路。 (关于中国骇客活动的报道和货币干预问题) 克里国务卿:我先扼要谈谈网络问题,然后请雅各布∙卢部长接着回答。对于报道所说的事件,我们两人都收到消息,就在几分钟前,在我们来到这里之前。所以我们还没有具体提出这件事。我们提出了这方面的问题,这一点很明确。但是根据我们了解到的情况,看来此事涉及美国有关当局仍在调查的一次试图侵入的行为。目前看来此事没有使任何敏感材料受到侵害。我不准备具体详谈正在进行的调查,但过去这一段时间,我们已经更广泛地向这里的有关方面十分明确地表示,这是一个受到关注的问题。 雅各布∙卢部长:伊恩(Ian),关于汇率问题,我认为需要回到最初的原则:我们为什么提出这个问题,而且如此重视这个问题?这从根本上关系到贸易体制的公平性及美国工人和公司参与公平竞争的机会,同时使中国消费者的购买力符合在公平条件下决定的货币价值。 我认为,我们已经成功地达成一项协议,反映了中国政府决定向由市场决定汇率的机制转变。今天以声明的形式承诺逐步减少干预,并只在的确非常特殊的情况下才进行干预,这是一个很大的转变。公开表示在干预问题上提供更大的透明度,这也是一个很大的变化。我认为我们仍然面临一个过程,因为今后几个月将为我们提供很多情况,说明究竟产生了哪些影响。但这是一个很重要的问题,需要明确无误,也需要认识到这只是一个基本原则,随着进一步走向由市场决定的经济,汇率也必须进一步达到由市场决定的水平。 我认为,我们如果从美国方面考虑,这关系到公平的竞争环境和公平的交往规则。市场条件将决定汇率是上升还是下降,如果他们逐步减少干预,逐步依靠市场驱动,这是一件好事。我认为今天的文件反映了这一点。现在我们将进一步在这个问题上进行努力,今后几个月将继续密切观察。 (关于新型大国关系) 克里国务卿:欧巴马总统已经明确表示,美利坚合众国(United States of America)欢迎一个和平、繁荣和稳定的中国崛起,在本地区和全世界发挥建设性的作用,与其他伙伴一起遵循以规则为基础的体制。我们准备共同进行努力,我们已经多次说过,美国没有与中国进行对抗性的竞争,不试图遏制中国。 所以,我们看到如何决定21世纪大国关系的问题。这属于新型国家关系,但不能仅付诸于言辞,不能通过划分某些区域作为势力范围来决定。这取决于双方能够共同接受保护我们长期遵循的价值和利益的全球行为和活动标准——国际行为准则。这意味着不采取单方面行动强制推行某一个声称拥有主权的主张。这意味着在以规则为基础的体制内努力解决问题。 我们对这些主权问题不采取偏向任何一方的立场,但我们采取应通过现有解决这类纠纷的法律框架解决问题的立场。我们当然就这类问题进行了讨论。 所以,我们同意——实际上,我认为在这两天在这里举行活动的过程中,重要的问题是中国和美国能够进行理性和诚挚的讨论,相互尊重,即使双方对某些这类问题存在分歧也能如此。 与此同时,我们发现双方有很多能取得一致的方面,很多存在共同利益的方面——例如促使北韩去核化;保证该地区的航行自由和开放,遵守法治;发现双方对阿富汗有共同的关注;我们正在5常加1(P5+1)过程中相互合作,同时中国是防扩散活动和5常加1执行工作的一个重要伙伴;双方对中东和平及该地区的危险有共同的认识;双方对反恐怖主义和需要共同努力降低对我们所有各方的威胁表示一致意见。我可以发现——我指的是双方还在更多的问题上——气候变化——达成十分重要的协议,双方正在做出具有突破性的选择,就雅各布∙卢部长谈到的需要采取改革经济的措施、市场准入等达成了协议。 所以,我认为,总而言之,你们如果看看有关成果的介绍,就会发现其中体现了高度的合作水平,但同时也尊重我们在某些问题上存在分歧的事实,我们将会如此。然而,管理这些分歧是新型大国关系的一个重要组成部分。 (关于双边投资协定的谈判、中国国营企业问题及经济对话和战略对话有哪些相互影响) 雅各布∙卢部长:我先谈谈双边投资协定的问题。但我需要回顾前一个步骤的情况,因为我认为双方去年达成协议的重要意义在于,中国同意基本上改变了自己的看法,原来以中国市场封闭为前提,后转变为以中国市场开放为前提,这是一个十分巨大的转变,反映了我们为促进强盛的美中经济和进一步加强合作的共同利益。 刚才国务卿克里谈到战略方面的问题,在经济方面也是如此——双方都能从对方的成功中获得既得利益,双方在很多方面达成一致意见。现在,显然中国正在经历十分巨大的变化。前提是市场开放,除非有一些特定的方面属于例外。现在中国正对例外情况拟定清单,然后按照双方对有关成果达成的一致意见,我们两国将在明年开始对这份清单进行谈判。 我认为,达成双边投资协定的过程往往很艰难,很复杂。我认为自去年以来涉及的面已经很广泛,已取得很大的进展。现在双方准备明年年初十分认真地进行下一轮谈判。 为了达成全面的双边投资协定,其他一系列问题也很重要。双方就达成一致的领域发表的简报列出的各项反映了某些金融市场的开放。双方继续对技术方面的协议进行十分富有成效的讨论。我认为,即使在达成双边投资协议前,我们在这个过程中仍然有一些工作可以做,从而可促进开放市场,建立互信,并且建立一种信念,说明达成双边投资协定仍然具有重要意义,不亚于去年战略与经济对话开始这个程序时的认识。 所以,我认为对这个问题需要有一些耐心,因为这是一个长期过程,但是已取得实际进展。我认为,今天文件列出的条款说明,即使在这一轮谈判期间,双方已经可以展示一些实际的进展。我们期待明年年初相互接触,进行下一阶段的谈判。 克里国务卿:你要我介绍某一个可能特别突出的事项,我认为我已经谈到了。但是我想利用问答问题的机会谈谈其中的一个问题。我说过,就全球主要问题来说,整体的合作水平很显著。我认为,我们看到管理双方在某些问题上的分歧的能力,但坚持以这些意见一致的领域为重点具有关键意义,的确十分重要。 谈到这方面的情况,我想以气候变化问题为例。我参与气候变化事务已有25年以上——甚至更长。我在参议院(Senate)工作多年,当时还难以想到美国和中国可以在气候变化问题上合作。即使在两年前,也没有人会想到有这个可能性,也不会想到会发生这样的情况。去年,习主席考虑到这个问题,认为需要与美国一起寻求取得进展,因为中国日益发现国内的某些挑战关系到空气质量和污染等,同时也对科学方面的难题进行更多的探索,随着有关我们需要采取行动的共识开始增长,我们找到了一些共同点。 今年,双方的生态伙伴关系已经实现,双方在燃料和卡车及燃料转换和燃料转型方面也有共同的目标,同时考虑到需要共同努力探索为明年在这个问题上的全球谈判制定适当的目标,这一点很重要。中国和美国的温室气体排放合并计算占全球的45%至48%。两国是全世界最大的两个经济体。为此,此时此刻在这方面共同努力具有十分重大的意义。 真正的重大成果取决于两国元首在哪些方面取得一致意见。我们准备——习主席今天十分明确地谈到,他期待这项工作继续进行,他期待与欧巴马总统会谈,在亚太经合组织(APEC)峰会前的这一段时期进行努力。我们希望这实际上能取得比今天更大的收获。但是在当前,这一切还在未定之天。我们希望最终这——这将得到良好的响应和成果。 # # # 克里国务卿在北京致告别辞 2014.07.11 美国国务院 发言人办公室 人民大会堂 中国北京 2014年7月10日 讲话 约翰•克里(John Kerry)国务卿与中国国家主席习近平 …… 克里国务卿:主席先生,首先我代表欧巴总统和我整个代表团向你表示感谢。我们对这两天中进行的极好对话向你和你的团队深表谢意。 还要感谢(听不清)昨天你强有力的(清不清)对话。我认为它帮助将对话提升到了一个更高的水平。我知道欧巴马总统非常期待着到这里来出席亚太经合组织(APEC)会议。他希望会议取得成功,我们希望这两天为成功发挥了添砖加瓦的作用。 正如主席先生所知,雅各布•卢部长主导了经济方面的讨论,我们主要与杨洁篪国务委员进行了安全领域的对话。我只想很快告诉你,我想卢部长也要这样说,欧巴马总统想强调,美国欢迎并且希望有一个强大、繁荣、稳定的中国。 当我们强调美国没有任何要阻挡中国或者与中国对抗的战略时,我们这是由衷之言。我们讨论了许许多多议题。我们涵盖的方面确实很广。但我想强调,我们一致认为我们双方都需要做更多努力,我们有准备做(听不清)以便在(听不清)朝鲜去核化问题。其次,我们达成协议,必须在伊朗核项目问题上一道共同大力推进,我们期待在5常加1(P5+1)中继续合作。 第三,我认为非常重要,由于你去年的指示,由于我们去年的会议,我们在确立对气候变化问题的共同领导作用上确实取得了重大进展。我们相信能够有巨大机会帮助国际(听不清)。我们非常感谢你的团队为签署生态伙伴关系(EcoPartnerships)项目、为确定你们将采取的具体措施和为将这项非常具有挑战性的(听不清)继续下去所付出的认真努力。 本文引用地址:http://blog.sciencenet.cn/blog-415-811582.html 学术交流网(www.annian.net)/美中关系研究/2014年7月14日发布
阅读:
录入:admin

推荐 】 【 打印
本文评论       全部评论
发表评论
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款


点评: 字数
姓名:
内容查询